Hai mai pensato di avere in futuro un traduttore di cani come quello che guardiamo in tv e al cinema? Questo potrebbe diventare vero in futuro e ora è stato creato un Bowlingual. Era qualcosa che non mi aspettavo di vedere, e il mio amico mi ha mostrato il gadget giapponese mentre giocava con il suo cane. Meno male che puoi ordinarlo tramite Ebay US.

Ci sono altri prodotti Takara Tomy per la traduzione di cani e l’app Bowlingual per iPhone in inglese. Sono ansioso di testare i loro altri gadget. Questa recensione sarà scritta per gli studenti di lingua giapponese e gli amanti dei cani per mostrare quanto sia facile usare il dispositivo del cane. Sarà anche una bella lettura se sei affascinato dall’avere traduttori di cani.

Anteprima

  • Cattura i latrati e i suoni del cane per tradurre la lingua del cane tramite LCD a noi umani
  • Disponibile in inglese
  • Il miglior traduttore di cani al mondo

Stelle

Solo Informazioni Di Base Su Bowlingual

Takara Tomy Bowlingual , un prodotto giocattolo dal Giappone, è un dispositivo portatile in cui puoi confermare ciò che dice veramente il tuo cane. Funziona come un lettore di emozioni per cani. So che può riconoscere le cortecce di circa 50 razze canine. È un ottimo strumento per gli amanti dei cani e per chiunque abbia bisogno di prendersi cura temporaneamente di un cane.

Prima di acquistare il traduttore vocale per cani Bowlingual, lascia che ti condivida la mia esperienza utilizzando l’appartamento di un amico in Giappone.

Cos’è Bowlingual?

Il Giappone è un paese high-tech e un produttore di prodotti di alta qualità, quasi perfetti. Bowlingual ha creato un simpatico e simpatico traduttore di corteccia di cane. Il creatore di Bowlingual è Takara, un’azienda di giocattoli in Giappone. Sono esperti nella creazione di animali giocattolo, robot e videogiochi. Bowlingual è stata menzionata su Time Magazine come una delle migliori invenzioni nel 2002. Takara e Tomy erano entrambe aziende di giocattoli che si sono fuse nel 2005. Ora sono conosciute come Takara Tomy. Questo dispositivo traduttore Bowlingual è la versione migliorata del modello Bowlingual del 2002 in cui il prodotto sembra un walkie-talkie fornito con un microfono a collare per cani. I proprietari di cani si divertono a usare il loro Bowlingual per tradurre le conversazioni tra cani e chiacchierare amichevolmente tra loro.

Come Usare Bowlingual?

Aggancia il microfono del collare del cane al collare del tuo cane e il traduttore Bowlingual catturerà i latrati e i rumori del cane per capire e tradurre tramite LCD la lingua del cane a noi umani. Può essere usato come un giocattolo o un’interazione divertente con il tuo cagnolino. Basta avere il tuo dispositivo portatile vicino al tuo cane, il tuo cane abbaia, quindi il dispositivo si caricherà e sbufferà! La frase verrà visualizzata sullo schermo LCD e, allo stesso tempo, c’è anche una voce felice che la legge. Apparirà quindi una bella faccia di cane.

Può anche essere usato come traduttore se sei fuori città e hai bisogno di chiamare il tuo cane.

Bowlingual Funziona?

Takara Tomy Bowlingual Voice è un nuovo giocattolo tecnologico per cani e non un traduttore di cani parola per parola. Non è un interprete letterale di parole canine come Hey Mark, vieni da me! Questo postino è una persona orribile! Mi piacerebbe mangiare questi tacos e molte altre frasi specifiche. Può visualizzare sullo schermo espressioni e frasi giapponesi, come Sono felice, Voglio mangiare e molte altre frasi carine. È un ottimo oggetto per giocare e interagire con il tuo cane.

È ancora uno strumento utile per l’addestramento e quando è necessario tenere traccia dei latrati, delle emozioni e di altre esigenze di comunicazione del cane. Questo prodotto tecnologico per cani può essere utilizzato per organizzare il programma del tuo cane, ad esempio per le visite dal veterinario e le passeggiate nel parco. Per i proprietari di cani con cani di piccola taglia, questo è un pratico organizer che ricorda loro gli appuntamenti al salone o alla spa per cani.

Sarebbe fantastico se fosse disponibile in inglese e in altre lingue. So che molti amanti dei cani, soprattutto quelli con bambini, adoreranno questo prodotto. Secondo quanto ho letto, Takara Tomy sta distribuendo i prodotti Hasbro in Giappone. Chi lo sa? Presto potrebbero anche prendere in considerazione un traduttore di corteccia di cane Bowlingual in inglese.

  • Valutazione Bowlingual di Mark Braeden

4.8